Vertaalbureau Duits & Taaltraining Maria TreppAls germaniste en native speaker Duits vertaal ik academische en populairwetenschappelijke teksten vanuit het Nederlands, Engels, Frans en Zweeds naar het Duits. Bij voorkeur vertaal ik teksten uit de cultuurgeschiedenis en uit de geschiedenis van de natuurwetenschappen. Ik heb twee boeken van de Leidse astrofysicus Vincent Icke over Christiaan Huygens vertaald, en een geannoteerde moderne Duitse versie van Christiaan Huygens’ ‘Cosmotheoros’ (1698) geschreven, met uitgebreide inleiding, klik hier voor de Duitse tekst en hier voor mijn Nederlandse teksten over Christiaan Huygens. Ik publiceer in het Nederlands over Duitsland, Duitse filosofie, de Duitse literatuur, Duitse kunst en tentoonstellingen en Duitse geschiedenis. Ook controleer, corrigeer en revideer ik Duitse teksten en verbeter deze voor leesbaarheid. Ik ben examinator mondeling Duits bij het CEMS aan de Erasmus Universiteit Rotterdam/Rotterdam School of Management. Ik verzorg ook cursussen en individuele coaching Duits en Zakelijk Duits, lezingen over de Duitse cultuur en reisbegeleiding naar Duitsland. Meer informatie over tarieven etc
|
Übersetzungsbüro Maria TreppAls Germanistin übersetze ich akademische und populärwissenschaftliche Texte aus der niederländischen, englischen, französischen und schwedischen Sprache ins Deutsche. Am liebsten übersetze ich Texte aus der Kulturgeschichte und der Geschichte der Naturwissenschaften. Ich habe Bücher des Leidener Astrophysikers Vincent Icke ins Deutsche übersetzt und eine kommentierte Version von Christiaan Huygens’ Cosmotheoros mit Einleitung erstellt, hier zu lesen, und hier das Weblog über Christiaan Huygens. Ich veröffentliche auf Niederländisch über deutsche Kultur und Geschichte, und auf Deutsch über Politik und Gesellschaft in den Niederlanden und über Kunst und Kultur in den Niederlanden.
|